Según la Federación Bíblica, la Biblia ha sido traducida parcial y totalmente a unas 2454 lenguas. Aun así, existen muchos pueblos que todavía no tienen la Biblia en su propia lengua, la mayoría en Asia. Pero Fiel es Dios, que ha inspirado a un grupo de cristianos para iniciar un proyecto que logrará la traducción de la Biblia a 400 lenguas asiáticas.
En ciertas zonas de Asia no hay traducciones de la Biblia debido al difícil acceso y al peligro que representa realizar tal hazaña. Hay muchos países en el continente asiático donde la persecución cristiana es feroz, además que diversos grupos de lenguas en esta región se consideran “grupos de idiomas imposibles”.
“No porque sean imposibles de traducir o porque no necesitan del Evangelio, sino porque las situaciones de accesibilidad y seguridad eran tales que (se nos hacía imposible llegar a sus pueblos)”, expresa Bruce de Wycliffe Associates, el grupo cristiano que se ha puesto en manos de Dios para llevar la Palabra a estas zonas.|
En vista al peligro que representa para un extranjero ir a estos lugares, Wycliffe Associates, en cooperación con diversos ministerios cristianos, capacitarán a los mismos lugareños para la labor traductora. Pues ellos sí pueden viajar libremente. De esta manera, en los próximos años se podrán traducir 400 lenguas provenientes de doce países asiáticos.
Dios se está moviendo y estamos seguros de que habrá un verdadero impacto en miles de vidas en Asia. Ore por el éxito de este proyecto, por la seguridad de los traductores y para que la mano de Dios guíe todo el proceso de traducción. También para que la Biblia pueda ser traducida a las más de 4500 lenguas que todavía faltan traducirse en el resto del mundo.
Fuente: Impacto Evangelístico